Электронная музыка
Новости
Новости DGM
Статьи о музыке
Интерактив
Форум о музыке
Обратная связь
Экспорт новостей
Новости музыки
Новые альбомы
Музыкальные фестивали
Обзоры CD
Интервью с музыкантами
Дискуссии о музыке
Стили и музыка
Фото отчёты

Радиопрограммы и Podcast
Музпросвет
Seance
Ultima Thule
Радио IEM
Marvin Suicide
Фото отчёты
Обзоры CD
386 DX 386 DX "Легенда русского рока"
Quest. Room. Project. Quest. Room. Project. "Room Number – Fiducial Banality"
Punk TV Punk TV "Music For The Broken Keys"
Thomas Brinkmann Thomas Brinkmann "Tokyo+1"
Antanas Jasenka Antanas Jasenka "An artist and a plane"
Интервью с музыкантами
Quest. Room. Project - тёмные комнаты с чёрными кошками и пронзительно ярким светом Quest. Room. Project - тёмные комнаты с чёрными кошками и пронзительно ярким светом
Штефан Бетке - шеф лейбла  ~scape Штефан Бетке - шеф лейбла ~scape
Интервью с Monster DVD Интервью с Monster DVD
Андрей Кириченко. Интервью на фестивале медиа-арта Андрей Кириченко. Интервью на фестивале медиа-арта "Реплика"
Интервью с Маттиасом - шефом лейбла 20kbps records Интервью с Маттиасом - шефом лейбла 20kbps records
Дискуссии о музыке
Интервью с Андреем Гороховым Интервью с Андреем Гороховым
Круглый стол с Андреем Кириченко, Дмитрием Федоренко, Павлом Фомичевым и Никитой Голышевым (CD-R) Круглый стол с Андреем Кириченко, Дмитрием Федоренко, Павлом Фомичевым и Никитой Голышевым (CD-R)
Есть ли будущее электронной музыки? Есть ли будущее электронной музыки?
Интевью с молодым писателем Любко Дeрешем Интевью с молодым писателем Любко Дeрешем
Статьи о музыке
Альтернативный Фактор: What's dub, man? Альтернативный Фактор: What's dub, man?
Quest. Room. Project. и преодоление Quest. Room. Project. и преодоление "иерархии смерти"
Muslimgauze - тихий певец политического экстремизма Muslimgauze - тихий певец политического экстремизма
Стив Райх Стив Райх
Александр Нестеров Александр Нестеров
Где можно купить канцтовары онлайн по самым низким ценам.
У нас лучшие зажигалки оптом и в розницу

Интервью с Monster DVD

Печать |  e-mail | Dutch (Интервью: Batofar Cherche Tokyo, 2001) | _JCOMMENTS_COUNT (1)
Интервью с Monster DVDЕсли говорят "нойз", то в первую очередь подразумевают Масами Акита. Если посмотреть в сторону Востока, то не сложно разглядеть и других нойз-музыкантов...
При осенней дождливой погоде хочется уединения, создать вокруг себя свой мир, акустическое пространство. Под такое вот акустическо-шумовое пространство я и на брел на Monster DVD - японский нойз проект из Токио. Monster DVD считает себя трансовым драм-н-нойз проектом.
Сегодня представляю вам интервью с "монстрами" нойза, которое было записано в декабре 2001 года во Франции на фестивале "Batofar cherche... Tokyo".

BCT: Имя/фамилия?

Monster DVD: Monster DVD. Кадзуюки К. Null - Барабаны, драм-машина и нульсоник. Мицуру Табата - Гитара и гитарный синтезатор. Ясутоси Ёсида - Синтезатор и шумовая электроника.

BCT: Область исследования/художественная организация?Monster DVD: Музыка.

BCT: Не могли бы вы описать своё творчество в трёх словах?

Null: Энергия, душа, вселенная.
Табата: Счастье, дружба, любознательность. Эти ответы не перманентны.
Ёсида: Шум, созидание, разрушение.

BCT: Откуда вы черпаете вдохновение?

Null: Где-то между Душой и Вселенной.
Табата:Из любой музыки, идей и стряпни других участников.
Ёсида: Подсознательное.

BCT: В Европе Япония кажется очень кодифицированным обществом... Трудно ли быть там деятелем искусства вне традиционного общества работников? Есть ли у вас другая работа помимо художественного творчества?

Null: Для меня не сложно быть деятелем искусства, потому что я им стал и делаю только то, что хочу.
Табата:Сложно. У меня нет другой работы.
Ёсида: Это верно! В Японии есть интересный стафф, больше чем "искусство". У меня есть работа, на неполный рабочий день.

BCT: Япония представлется обществом экстремальным и в то же время традиционным... Как вы объясните это противоречие?

Null: Я не вполне понимаю, что вы имеете в виду, говоря "экстремальное" и "традиционное". Этот вопрос мне кажется одним из стереотипных вопросов, возникающих у западных людей, которые рассматривают Японию со стороны.
Табата:Одно экстремальное может породить другое.
Ёсида: Я так не думаю. Дело лишь в том, что мы смешиваем иностранную культуру с японской.

BCT: Артистическая сцена в Японии большая? Существуют ли сообщества артистов, или они работают по одиночке? Чувствуете ли вы себя частью "культурной семьи"?

Null: Я не вижу в Японии крупной артистической сцены или сообществ артистов. Я не считаю себя частью какой-либо культурной семьи, но мне это совершенно всё равно. Я делаю лишь то, что хочу, и мне это нравится. Некоторые люди любят и ценят моё творчество, этого достаточно.

Табата:Существуют небольшие сообщества независимых артистов. Очень трудно делать деньги, и, если нет финансовой поддержки, выживает лишь наиболее упорный и преданный своему делу.
Ёсида: Я в этом не уверен. Крупная артистическая сцена кажется мне "скучной". Сообщества есть в любой области искусства/музыке. Моя музыка должна быть частью японской культуры уже потому, что она характеризуется как "нойз-музыка".

BCT: Считаете ли вы, что ваше творчество - типичный образчик японского общества и культуры? В каком отношении это так?

Null: Нет, я так не считаю. Конечно, невозможно избежать влияния японского общества и культуры, так как я родился и воспитывался здесь, но на подсознательном уровне, я полагаю. Моё вдохновение и побуждение создавать свою музыку исходят отовсюду, не только от японского общества или культуры.
Табата:В большинстве случаев, андерграундная музыка - это реакция на мэйнстрим японской культуры, поэтому они могут быть тесно связаны.
Ёсида: Я так не думаю. Потому что я никогда не использую свою музыку в целях демонстрации японского флага.

BCT: Считается, что Япония - родина высоких технологий... Какие у вас взаимоотношения, с компьютерами, например? Какая последняя технологическая игрушка "поразила" вас?

Null: Я использую компьютер (дэсктоп), в основном, для отправки писем по e-mail и создания художественного оформления. После того, как я пользовался аналоговым рекордером более 15 лет, наконец-то купил хард-дисковый диджитал рекордер (Korg D-12) в начале этого года, и я понял, что он работает как надо. Другая моя игрушка - Каосс-пэд диджитал-эффект контроллер, который также производится Korg.
Табата:Я неандерталец в мире технологий. Прямо сейчас я люблю 8-трэковый аналоговый оупенрил тэйп-дэк.
Ёсида: Моей жизнью полностью овладела "технология". Я приобрёл компьютер 2 года назад. В настоящее время это необходимая вещь для меня. Но я навсегда останусь "чайником". Моя игрушка - синтезатор Yamaha.

BCT: Вы уже были в Париже? Что вы ожидаете от нынешней поездки?

Null: Да, я выступал в Париже дважды с другой моей группой Zeni Geva и один раз соло. Я хотел бы повидать моих друзей - Фрэнка, владельца магазина пластинок Bimbo Tower, и его подружку Лорэ.
Табата:Я был там трижды. Покупка пластинок!!! Ведь Париж - это Мекка для любителей этнической музыки. Я люблю красное вино.
Ёсида: Для меня это второй раз. Я хотел бы почерпнуть вдохновения.

 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

 
Материалы по теме
Электрошок Рекордс
Электронная музыка RSS 2.0 RSS
© Портал электронной музыки, 2003 - 2012.
Все права защищены.
© Design Denys Nosov, 2006

| Правовая информация
Интересно. Много о иммиграции. | ммм в украине | recuperar datos formateados del disco duro | Хочешь заказать балкон с выносом? Это удобно, красиво и современно!